کد خبر : 1004580 | 28 اسفند 1391 ساعت 22:10 | 7.1K بازدید | 0 دیدگاه

قوانین نقل و انتقالات بازیکنان (ضمیمه‌ها 1)

پیش نویس نهایی قانون نقل و انتقالات که براساس توافق با سازمان لیگ حرفه ای فوتبال ایران توسط اتحادیه فوتبال ایران مطابق با الزامات لازم الاجرای فیفا تهیه شده است، تدوین شد .

قوانین نقل و انتقالات بازیکنان (ضمیمه‌ها 1)
به گزارش "ورزش سه" ، پيشنويس اين قوانين براي مطالعه باشگاهها ارائه شده تا توسط باشگاه ها مطالعه شود . همچنين نسخه اي هم براي ورزش سه ارسال شد که در چند بخش ارائه شد . در دو بخش هم ضمیمه های این پیش نویس ارائه می شود :

ضمیمه 1: در اختیار قرار دادن بازيکنان برای حضور در تیم های ملی
ماده 1: قواعد کلي
1.1 - باشگاه ها موظف به آزاد کردن بازيکنان تحت قرارداد خود برای حضور در تیم های ملی کشوری که بازیکن واجد شرایط بازی بر اساس ملیت خود بوده به شرط درخواست فدراسيون مربوطه مي‌باشند. هرگونه توافق بين بازيکن و باشگاه برخلاف آن ممنوع می باشد .
1.2 - آزاد کردن بازيکنان بر اساس شرايط ذکر شده در پاراگراف يک اين ماده براي مسابقاتي که در تاريخ تعيين شده و در تقويم هماهنگ مسابقه بين‌المللي و براي کليه مسابقاتي که وظیفه آزاد نمودن بازیکنان بر مبناي تصميم خاص کميته اجرايي فيفا وجود دارد ، الزامی می باشد .
1.3 - آزاد کردن بازيکنان در مسابقاتي که در ليست تقويم هماهنگ مسابقه بين‌المللي نيامده است ، الزامی نمی باشد .
1.4 - آزاد کردن بازيکنان بايد برای دوره آماده سازی پيش از مسابقه که بقرار ذيل تنظيم گشته، صورت پذیرد:
الف. مسابقات دوستانه: 48 ساعت ؛
ب ) مسابقات انتخابي برای تورنمنت های بین المللی :
- چهار روز ( منجمله روز مسابقه ). چنانچه مسابقه مربوط در کنفدراسيون ديگري غیر از کنفدراسیونی که باشگاه بازيکن در آن ثبت گرديده برگزار می شود مدت مرخصي تا پنج روز تمدید می شود؛
- قبل از بازي‌ها در روزهاي دوگانه پشت سر هم ( جمعه – سه‌شنبه ) مندرج در تقويم هماهنگ مسابقه بين‌المللي ، زمان آزاد کردن بازيکنان در هر صورتي 5 روز قبل از شروع آن دوره زماني که در تقويم مشخص شده است (شامل همان جمعه) نيز مي‌باشد؛
ج. بازي‌هاي انتخابي براي مسابقات بين‌المللي که در تاريخ بازي هاي دوستانه قرار دارند: 48 ساعت؛
د . بازي هاي دوستانه که درتاريخ هاي رزرو شده برای مسابقات انتخابی براي تورنمنت هاي بين المللي تعيين گرديده: 48 ساعت؛
ه . مرحله نهايي مسابقات بين المللي : 14 روز قبل از اولين بازي مسابقات؛
بازيکنان نبايدکمتر از چهل و هشت ساعت مانده به شروع بازي به تيم ملی کشورشان بپيوندند.
1.5 - بازيکنان فدراسيون هایی که به صورت مستقیم حائز شرايط بازي در مرحله نهایی مسابقات جام جهاني فيفا يا قهرماني قاره اي جهت تيم‌هاي ملي بزرگسال A می باشند، لازم است براي مسابقات دوستانه در تاريخ هاي رزرو شده براي مسابقات رسمی مرحله انتخابي طبق دستورالعمل‌هائي که جهت مسابقات رسمي مقرر در همان تاريخ‌ها به اجرا درخواهد آمد ، آزاد گردند .
1.6 - باشگاه ها و فدراسيون فوتبال مي توانند با مدت طولاني تر مرخصي موافقت نمايند .
1.7 - بازيکنانی که فراخوان فدراسيون فوتبال طبق شرايط مندرج در اين ماده را رعایت می نمایند، می باید ظرف 24 ساعت بعد از اتمام مسابقه مذکور فعالیت خود را در باشگاه از سر گیرند. این دوره زمانی در صورتی که بازی مربوطه در کنفدراسيون ديگري غیر از آنچه باشگاه بازیکن در آن ثبت شده برگزار شده تا 48 ساعت قابل افزایش می باشد. فدراسیون فوتبال بايد به صورت مکتوب برنامه تاريخ خروج و برگشت بازيکن را ده روز پيش از مسابقه به اطلاع باشگاه وی برساند . فدراسيون فوتبال بايد تضمين نمایند که پس از اتمام مسابقه بازيکنان به موقع قادر به بازگشت به باشگاه خود باشند .
1.8 - چنانچه بازيکني طي موعد مقرر در اين ماده به باشگاه خود مراجعت نکند ، در نوبت بعد که از طرف فدراسيون فراخوانده می شود مدت آزادي بازيکن بايد بقرار ذيل کوتاه گردد :
الف. بازي‌هاي دوستانه : 24 ساعت
ب. براي بازي هاي انتخابي : 3 روز؛
ج . براي مسابقات نهايي در تورنمنت هاي بين‌المللي : 10 روز.
1.9 - چنانچه فدراسيوني بطور مکرر اين مقررات را نقض نمايد، کميته وضعيت بازيکنان فيفا مجازاتهايي متناسب از جمله موارد ذیل اما نه محدود بدان را می تواند اعمال نمايند:
الف . جريمه ؛
ب. کاستن از مدت آزادسازي؛
ج . منع فراخوان بازیکن یا بازیکنان برای مسابقه یا مسابقات بعدی.
ماده 2:: مقررات مالي و بيمه
2.1 - باشگاه‌هايي که بازيکني را مطابق با مقررات اين پيوست آزاد مي نمايند، هیچگونه غرامت و تاوانی دریافت نخواهند داشت .
2.2 - فدراسيون فوتبال که به بازيکني فراخوان مي دهد بايد هزينه هاي سفر او را بپردازد .
2.3 - باشگاهي که در آن بازيکن ثبت نام مي نمايد نسبت به پوشش‌دهي بيمه اي بازيکن در برابر بيماري ها و حوادثي که طي مدت آزادسازي او اتفاق مي افتد، مسئوليت دارد. اين پوشش بيمه‌اي بايد تا حد هر صدمه اي که بر بازيکن طي مسابقه (مسابقات) بين‌المللي که از باب آن مرخصي گرفته بر او وارد شده، تعميم يابد.
ماده 3: فراخوان بازيکنان
3.1 - بعنوان قاعده کلي ، هر بازيکني که در باشگاهي ثبت نام نموده هنگام درخواست فدراسيون در صورتي که واجد شرايط بازي براساس مليت خود براي يکي از تيم های ملی بوده، متعهد به ارائه پاسخ مثبت می باشد .
3.2 - فدراسيوني که مايل به فراخوان بازیکني مي باشد که خارج از کشور بازي مي کند، بايد پانزده روز پيش از آغاز بازي مراتب را کتباٌ به بازیکن اعلام نمايد. . فدراسيون‌هايي که مايل به فراخوان بازيکن در مسابقات نهایی تورنمنت‌هاي بين‌المللي باشند، لازم است حداقل پانزده روز پيش از شروع مدت زمان 14 روز آزادسازي بازيکن بصورت مکتوب به او اعلام کنند ( مراجعه شود به پاراگراف 4 "د" ماده 1 همین پيوست). باشگاه بازيکن نيز بايد در همان مدت کتباٌ در جريان امر قرار گيرد . ضرورت دارد باشگاه ظرف شش روز به دنبال اعلاميه مزبور، آزادی بازيکن را تائید نمايد .
3.3 - فدراسيون فوتبال می تواند از فيفا درخواست کمک کند تا مرخصي بازيکني را که خارج از کشور حضور دارد کسب نمايد، تنها طبق دو شرط ذيل مي‌تواند چنين درخواستي را مطرح نمايد :
الف . درخواست از فدراسيوني که بازيکن در آن ثبت گرديده، برای آزادی بدون پاسخ باشد؛
ب . موضوع مزبور حداقل بايد پنج روز پيش از زمان بازي به فيفا ارائه شود که در آن روز، به بازي بازيکن نامبرده نياز است.
ماده 4: بازيکنان مصدوم
هرگاه بازيکني به خاطر بيماري يا آسيب ديدگي قادر نباشد درخواست فدراسيون را رعایت نماید، در صورت درخواست فدراسيون می پذیرد که جهت معاينات پزشکي به پزشک منتخب فدراسيون مراجعه نمايد. در صورت درخواست بازيکن چنين معاينات پزشکي در کشوری که بازيکن در آن ثبت نام نموده ، صورت خواهد گرفت.
ماده 5: محدوديت‌هاي بازي
بازيکني که از طرف فدراسيون فوتبال براي يکي از تيم‌هاي ملی فراخوانده شده ، بجز مواردی که بر خلاف آن با فدراسيون توافق شده، حق ندارد براي باشگاهي که ثبت نام کرده و طي مدتي که در اختیار تیم ملی قرار گرفته یا باید قرار می گرفت، پيرو مقررات اين پيوست، بازي نمايد . علاوه بر اين، منع بازي براي باشگاه توسط بازيکن می تواند تا پنج روز افزایش يابد، در صورتی که بازيکن بنا به هر دليلي نتواند و يا نخواهد که به فراخوان پاسخ مثبت دهد.
ماده 6: مجازات انضباطي
6.1 - تخطي از هر يک از مقررات پیش بینی شده در اين پيوست می تواند با اعمال مجازات انضباطي مواجه شود .
6.2 - هر گاه باشگاهي برخلاف اين مقررات بازيکني را مرخص نکند يا در اقدام به اين عمل قصور نمايد، در پي آن کميته وضعيت بازيکنان فيفا بايد از فدراسيوني که باشگاه به آن تعلق دارد درخواست نمايد تا هر مسابقه (مسابقاتی) که بازیکن در آن شرکت نموده، تیم مربوطه شکست خورده شناخته شود و هر گونه امتیازی که توسط باشگاه مربوطه بدست آمده، جریمه خواهد شد. هر مسابقه برگزار شده درمسابقات حذفی، صرفنظر از نتیجه آن با پیروزی تیم حریف در نظر گرفته خواهد شد.
6.3 - چنانچه بازيکني بيش از يکبار پس از فراخواني فدراسيون ، در حضور درباشگاه تأخیر نماید کميته وضعيت بازيکنان فيفا ممکن است بنا به درخواست باشگاه بازيکن، محدوديت ‌هاي مضاعف بر بازيکن یا بر فدراسيون او اعمال نمايد .

ضمیمه 2- رويه حاکم بر درخواست‌هاي مربوط به اولين ثبت نام و انتقال بين‌المللي افراد کمتر از 18 سال ( پاراگراف 4 ماده 36)
ماده 1: قواعد کلي
1.1 - سیستم انطباق انتقال ((TMS روند درخواست اولين ثبت نام بازيکن کمتر از 18 سال مطابق با بندهای 2و 3 ماده 36 درخصوص نقل و انتقال بين‌المللي بازيکن صغیر (زیر 18 سال) را مدیریت خواهد نمود .
1.2 - غير از موارديکه در مقرارت ذيل مشخص گرديده ، قواعد حاکم بر روند رسیدگی کميته وضعيت بازيکنان و اتاق حل و فصل اختلاف بايد در نحوه رسيدگي به درخواست‌هاي مربوط به اولين ثبت نام و انتقال بين‌المللي افراد کمتر از 18 سال نیز رعایت شود، با در نظر داشتن اندکي انحراف که مي‌تواند ناشی از اثر فرآيند هاي مبتني برکامپيوتر باشد.
ماده 2: مسئوليت فدراسيون‌ فوتبال
2.1 - فدراسيون‌ فوتبال بايد پرونده بازيکنان صغیر (زیر 18 سال) را با فاصله منظم و حداقل هر سه روز يکبار در سیستم انطباق انتقال) (TMS بررسي نموده و توجه خاصي به هر يک از درخواست ها و استعلام‌هاي مربوط به اظهارنامه‌ها معطوف دارند .
2.2 - فدراسيون‌ فوتبال در قبال هرگونه نقصان در نحوه رسيدگي که مي‌تواند بر اثر عدم رعايت پاراگراف يک فوق الذکر بروز نماید، مسئوليت تام دارد.
ماده 3: اقامه دعوي و ارائه اسناد
3.1 - درخواست براي تصویب ثبت نام نخست ( پاراگراف 3 ماده 36 ) يا براي نقل و انتقال بين‌المللي ( پاراگراف 2 ماده 36 ) لازم است در سیستم انطباق انتقال (TMS) و توسط فدراسيون ثبت گردد. هرگونه درخواست دیگر مورد نظر قرار نخواهد گرفت. متقاضیان تأییدیه رسید از TMS دریافت خواهند داشت.
3.2- بنا به جزئیات پرونده مورد اختلاف، فدراسيون فوتبال که درخواستي را تسليم می دارد الزامی می باشد که مدارک خاص از لیست زیر را وارد سیستم انطباق انتقال) (TMS نماید:
- گواهي هويت و مليت - بازيکن
- گواهي هويت و مليت - والدين بازيکن
- گواهي تاريخ تولد- بازيکن
- قرارداد استخدام- بازيکن
- قرارداد استخدام - والدين بازيکن
- مجوز کار- بازيکن
- مجوز کار- والدین بازيکن
- گواهي اقامت - بازيکن
- گواهي اقامت- والدين بازيکن
- مدارک تحصيلي دانشگاهي
- مدارک آموزش فوتبال
- مدارک خوابگاه / مراقبت
- رضایت نامه والدين
- گواهي فاصله : قاعده 50 کيلومتر
- گواهي رضايت فدراسيون همتا.
3.3 - چنانچه یکی از مدارک الزامی ارائه نشود يا اگر ترجمه مدارک با تأئيد رسمي آن طبق ماده 7 ذيل تسليم نگردد ، به متقاضي متعاقباً در سیستم تطبیق انتقال (TMS) اطلاع داده خواهد شد. تنها به درخواستي رسيدگي خواهد شد که کليه اسناد الزام‌آور ویا ترجمه ها و تائيدیه های رسمي آنها بدرستی مطابق با ماده 7 ذيل تسليم شده باشند .
3.4 - متقاضي همچنین مي‌تواند هر نوع مدرک ديگري را که لازم می داند همراه با درخواست خود ارائه نمايد .
ماده 4: اظهار نامه ، عدم تسليم اظهارنامه
4.1 - در صورت وجود درخواست براي تأیید نقل و انتقال بين‌المللي، فدراسيون پيشين امکان دسترسي به کليه اسناد غير محرمانه را در سیستم انطباق انتقال (TMS) خواهد داشت و دعوت مي‌شود ظرف هفت روز از طريق TMS اظهار نامه مکتوب خود را ارائه نمايد .
4.2 - فدراسيون پيشين همچنين از طريق سیستم انطباق انتقال ( TMS ) می تواند اسنادي را که مرتبط می داند، ارائه نمايد .
4.3 - هرگاه اظهارنامه ‌اي تسليم نشود، فیفا براساس مدارک در دسترس تصميم گیری خواهد نمود .
ماده 5: زبان اسناد
هرگاه مدرکي به يکي از چهار زبان رسمي و رايج فيفا موجود نباشد، در آن صورت فدراسيون مربوطه بايد یا ترجمه سند را به يکي از چهار زبان رسمی فيفا ارائه کند و یا تائيد رسمي خلاصه‌اي از اطلاعات مذکور در هر مدرکي را به يکي از زبان‌هاي مذکور تسليم نمايد . قصور در انجام اين امر ، با در نظر گرفتن پاراگراف 3 ماده 3 فوق الذکر، عدم توجه به اسناد مورد اختلاف در فیفا را در پي خواهد داشت .
ماده 6 : مهلت ها
6.1 - مهلت مقرر قانوناٌ از طريق سیستم انطباق انتقال (TMS) تعيين خواهد شد .
6.2 - کليه مدارک تسليمي بايد در سیستم انطباق انتقال (TMS) مطابق با زمان رسمی فدراسيون مربوط، ثبت گردد.
ماده 7: ابلاغ آرا
7.1 - طرفین دعوی از رأي کميته فرعی فیفا از طريق سیستم انطباق انتقال ( TMS) قانوناٌ مطلع خواهند شد. پس از ثبت رأی در سیستم انطباق انتقال (TMS) مرحله ابلاغ رأی کامل شده بنظر می رسد. چنین ابلاغیه ای از آرا، قانوناٌ الزام آور خواهد بود .
7.2 - رأی صادره به طرفین دعوی ابلاغ خواهد شد. در همان زمان به طرفين اعلام خواهد شد که ده روز از تاريخ ابلاغ فرصت دارند تا بصورت مکتوب مستندات رأي را درخواست نمايند و قصور در انجام اين امر منجر به نهایی و الزام آور بودن رأي خواهد شد. هرگاه يکي از طرفين مستند رأی را درخواست نمايد، رأی مستدل بصورت مکتوب و به شکل کامل در اختيار متقاضي قرار گيرد. محدوديت زماني براي درخواست تجدید نظر به محض دريافت رأی مستدل آغاز ميگردد .

ضمیمه شماره 3- سيستم انطباق انتقال ( TMS )
ماده 1: قلمرو
1.1 - سيستم انطباق انتقال ( (TMS براي اطمينان از اين طراحي شده است که مسئولان ويژه فوتبال جزئيات بيشتري درباره نقل و انتقال‌هاي بين‌المللي بازيکنان در اختيار داشته باشند. اين امر موجب افزايش شفافيت در معاملات شده که در مقابل موجب بهبود اعتبار و جایگاه سيستم نقل و انتقال مي‌شود.
1.2 - سيستم انطباق انتقال ( TMS ) براي تمايز آشکار بين پرداختهاي مختلف در رابطه با انتقال بازيکنان بين‌المللي طراحي شده است. تمام اينگونه پرداخت‌ها بايد در سيستم وارد شوند زيرا اين تنها راه شفاف سازي در رديابي پول هاييست که در ارتباط با اين نقل و انتقالات جابجا مي‌شوند. به طور همزمان، اين سيستم تضمين خواهد کرد که در واقع يک بازيکن حقيقي انتقال يابد نه يک بازيکن صوري جهت پولشويي مورد استفاده قرار گرفته است.
1.3 - سيستم انطباق انتقال ( TMS ) به تضمين محافظت از بازيکنان صغیر کمک خواهد کرد. اگر يک بازيکن صغیر براي نخستين بار به عنوان بازيکن غير تبعه ثبت يا در يک انتقال بين‌المللي داخل ميشود، موافقت کميته فرعی فیفا تعيين شده توسط کميته وضعيت بازيکنان فیفا براي اين منظور بايد اخذ گردد ( مراجعه شود به ماده 36 بند 4 ). درخواست موافقت از سوي فدراسيون متقاضی ثبت بازيکن و متعاقبا جريان کار تصميم گيري در اين خصوص از طريق سيستم انطباق انتقال انجام مي‌گیرد ( مراجعه شود به پيوست 2 ) .
1.4 - سيستم انطباق انتقال ( TMS ) يک برنامه بر پايه وب است که بوسیله آن گواهي انتقال بين‌المللي ( ITC ) الکترونيکي صادر خواهد شد. در چارچوب قلمرو اين پيوست، روال مربوط قابل اجرا از طريق سيستم انطباق انتقال کاملاٌ جايگزين صدور گواهي نامه انتقال بين‌المللي به فرم کاغذي خواهد شد.
1.5 - استفاده از سيستم انطباق انتقال ( TMS ) گامي الزامي براي کليه انتقالهاي بين‌المللي بازيکنان مرد حرفه اي در چارچوب فوتبال 11 نفره است و هر گونه ثبت چنين بازيکني بدون استفاده از سيستم انطباق انتقال، نامعتبر و باطل خواهد بود. درمواد آتي پيوست کنوني ، واژه " بازيکن " منحصراٌ براي ارجاع به بازيکنان مرد شرکت کننده در فوتبال 11 نفره به کار خواهد رفت .
1.6 - هر زماني که بازيکني پس از يک انتقال بين‌المللي وضعيت حرفه‌اي بدست آورد يا وضعيت حرفه‌اي خود را حفظ مي‌کند (مراجعه شود به بند 2از ماده 2 قوانین نقل و انتقالات )، اين انتقال بين‌المللي بايد وارد سيستم انطباق انتقال گردد.
ماده 2: سيستم
2.1- سيستم انطباق انتقال ( TMS ) که جهت مديريت و نظارت بر انتقال هاي بين المللي طراحي شده است، يک سيستم اطلاعات داده اي را بر پايه وب براي فدراسيون‌ها و باشگاه‌ها فراهم مي‌آورد .
2.2 - بسته به نوع نقل و انتقال، اطلاعات مختلفي بايد وارد سیستم گردد.
2.3 - در مورد يک انتقال بين‌المللي در قلمرو پيوست 3 ماده 1 بند 5 که در آن هيچ قرارداد انتقالي امضا نشده است، باشگاه جديد بايد اطلاعات خاصي را ارسال و اسناد معين مربوط به انتقال را در سيستم انطباق انتقال ( TMS ) ثبت نماید. اين روند سپس براي انجام امور گواهي نامه انتقال بين‌المللي ( ITC ) الکترونيکي به فدراسيون‌ها منتقل مي خواهد شد ( به ماده 6 در زير مراجعه شود ).
2.4- در مورد يک انتقال بين‌المللي در فلمرو پيوست 3 ماده 1 بند 5 که در آن يک قرارداد انتقال امضا شده است، باشگاه هاي مربوط پس از امضاي قرارداد بايد به طور مستقل از يکديگر اطلاعات را ارسال و اسناد معين مربوط به انتقال را در سيستم انطباق انتقال ثبت نمایند. اطلاعات هر باشگاه براساس اينکه آيا مهمترين نکات با جزئيات وارده از سوي باشگاه ديگر همخواني دارند ، مورد ارزيابي قرار مي‌گيرند.
2.5- در موردي که در بند پيشين اين ماده به آن اشاره شد ، روند انجام امور گواهي نامه انتقال بين‌المللي ( ITC ) الکترونيکي صرفاٌ پس از حصول توافق در سطح باشگاهي به فدراسيون‌ها منتقل خواهد شد ( به ماده 6 در زير مراجعه شود ).
ماده 3: کاربران
3.1 – تمام کاربران بايد براساس حسن نيت و صداقت عمل کنند.
3.2- تمام کاربران بايد در فواصل زماني منظم بصورت روزانه سيستم انطباق انتقال ( TMS ) را بررسی نموده و توجه ويژه اي به هر گونه استعلام يا درخواست اظهار نظر مبذول دارند.
3.3- اين مسئوليت بر عهده کاربران است تا اطمينان حاصل نمايند که کليه تجهیزات ضروري براي انجام تعهداتشان را دارا می باشند.
3.3.1 – باشگاه ها
3.3.1.1 - مسئوليت وارد نمودن و بازبيني و تأييد دستورات انتقال بازيکن در سيستم انطباق انتقال ( TMS ) و همچنين، در صورت لزوم حصول اطمينان از تطبيق اطلاعات الزامي بر عهده باشگاه ها می باشد و اين امر شامل اسناد مورد نياز هم ميشود .
3.3.1.2- باشگاه‌ها مسئول هستند تا از برخورداري از دانش و آموزش لازم جهت عمل به تعهداتشان اطمينان حاصل کنند. در اين ارتباط ، باشگاه‌ها بايد افراد آموزش ديده براي کار با سيستم انطباق انتقال ( TMS ) را بعنوان مديران سيستم انطباق انتقال، منصوب کنند. مدیران اجرایی سيستم انطباق انتقال و خط 24 ساعته مربوطه هم در صورت نياز ميتوانند به آنها در رابطه با کليه مسائل فني ياري رسانند . افزون بر آن پيوست 3 ماده 5.3 در اين ارتباط اعمال خواهد شد .
3.3.2- فدراسيون فوتبال
3.3.2.1 - فدراسيون فوتبال مسئول نگهداری فصل نقل و انتقال خود و ثبت جزئيات و همچنين جزئيات مربوط به باشگاه‌ها ( از جمله به طور خاص دسته بندي باشگاه ها در ارتباط با سازو کار حق تعلیم و تربیت ) و کارگزاران رسمی نقل و انتقالات هستند. یه علاوه، آنها مسئول اجراي روند صدور گواهي نامه انتقال بين‌المللي ( ITC ) الکترونيکي ( به ماده 8 در زير رجوع شود) و در صورت لزوم تاييد خارج شدن بازيکنان از فهرست ثبت خود هستند .
3.3.2.1- فدراسيون فوتبال مسئول است تا از برخورداري از دانش و آموزش لازم جهت عمل به تعهداتشان اطمينان حاصل نمایند. در اين ارتباط ، فدراسیون بايد افراد آموزش ديده براي کار با سيستم انطباق انتقال (TMS ) را بعنوان مديران سيستم انطباق انتقال منصوب کنند.
3.3.3- سرپرستان سيستم انطباق انتقال
سرپرستان سيستم انطباق انتقال ( TMS ) مسئول مديريت دسترسي کاربران هستند .
ماده 4: تعهدات باشگاهها
4.1- باشگاهها براي نقل و انتقال هاي بين‌المللي بايد از سيستم انطباق انتقال ( TMS ) استفاده کنند.
4.2 – باشگاهها متعهد به وارد کردن دستورات انتقال از طريق ثبت حداقل اسناد الزامي و ارائه اطلاعات اجباري زير بسته به نوع دستور انتخابي هستند:
- نوع دستور ( استخدام ؛ آزاد کردن ؛ مبادله ؛ استخدام بازيکن بدون قرارداد )؛
- اشاره به اينکه آيا انتقال در ازاي پرداخت پول بوده است؛
- اشاره به اينکه آيا انتقال بصورت قرضي صورت مي‌گيرد و اينکه در ادامه آيا بازيکن پس از مدت قرض باز مي‌گردد ، بطور دائمي انتقال مي‌يابد يا مدت قرض بازيکن تمديد مي‌شود؛
- باشگاه طرف قرارداد؛
- فدراسيون باشگاه طرف قرارداد؛
- تاريخ پرداخت نهايي؛
- ارز پرداختی؛
- اشاره به اينکه آيا مبلغ پرداختی بابت انتقال بصورت يکجا يا در اقساط پرداخت مي‌شود ؛
- کارگزار رسمی باشگاه(ها) ( در صورت وجود ) به اضافه ميزان کارمزد،
- کارگزار رسمی بازيکن(ها) ( درصورت وجود )؛
- نام ، مليت و تاريخ تولد بازيکن؛
- تاريخ شروع و پايان آخرين قرارداد بازيکن؛
- دليل فسخ آخرين قرارداد بازيکن؛
- تاريخ شروع و پايان قرارداد جديد بازيکن؛
- جزئيات مورد توافق کلي و مشروط مبلغ قرارداد؛
- حق تعلیم و تربیت در کل؛
- برنامه پرداخت حق نقل و انتقال شامل نوع پرداخت، باشگاه مبدأ يا مقصد، تاريخ پرداخت، مقدار و جزئيات شرايط مبلغ قرارداد؛
- اظهارنامه پرداخت شخص ثالث؛
- جزئيات بانکي ( نام يا کد بانک ؛ شماره حساب يا شبا ( IBAN ) ؛ آدرس بانک ؛ ذينفع ).
4.3 - باشگاه ها همچنین موظف به تاييد دستور نقل و انتقال وارد شده هستند.
4.4 – همچنين باشگاهها بايد در صورت لزوم، ايرادهاي عدم تطبيق اطلاعات را با مشارکت باشگاه ديگر رفع کنند.
4.5 – روند مربوط به درخواست گواهينامه انتقال بين‌المللي ( ITC ) را تنها زماني مي توانند آغاز نمود که باشگاه(ها) تعهدات خود را مطابق بندهاي پيشين اين ماده رعایت کرده باشند .
4.6- در زمان اظهار پرداخت مالی ، باشگاه پرداخت کننده بايد مدرک انتقال پول را در سيستم انطباق انتقال (TMS) ثبت نمایند.
ماده5: تعهدات فدراسيون فوتبال
فدراسيون فوتبال بايد در رابطه با نقل و انتقالات بين المللي بازیکن از سيتم انطباق انتقال ( TMS ) استفاده کنند.
5.1 – داده‌هاي اصلي
5.1.1 – تاريخ آغاز و پايان دو دوره نقل و انتقالات و فصل مسابقات بايد حداقل 12 ماه پيش از اجراي آنها مشخص گردند. تحت شرايط استثنايي ، فدراسيونها مي توانند تاريخهاي دوره های ثبت انتقالات خود را حداکثر تا پيش از زمان شروع آنها اصلاح کنند يا تغيير دهند . پس از آغاز دوره ثبت ، هيچ تغييري در تاريخها امکانپذير نيست؛
5.1.2 – اطلاعات مربوط به نشاني، تلفن ، ايميل ، و دسته بندي پرورشي باشگاه ( به پيوست 4 ، ماده 4 مراجعه شود ) بايد همواره به روز نگه داشته شوند؛.
5.1.3 – پروانه کارگزاران رسمی بازيکنان و جزئيات بيمه بايد به روز نگه داشته شوند.
5.2 – اطلاعات مربوط به انتقال
5.2.1 – در هنگام وارد نمودن دستورات انتقال ، باشگاه ها بايد بازيکن مربوطه را مشخص کنند. سيستم انطباق انتقال حاوي جزئيات مربوط به بسياري از بازيکناني است که در تورنمنتهاي فيفا شرکت کرده اند. اگر جزئيات بازيکن مورد نظر در سيستم انطباق انتقال وجود نداشته باشد، باشگاه ها بايد اين اطلاعات را بعنوان بخشي از دستور انتقال وارد نمايند. روند مربوط به درخواست گواهي نامه انتقال بين المللي ( ITC ) را صرفاً زماني ميتوان آغاز کرد که اين جزئيات مربوط به بازيکن توسط فدراسيون پيشين او مورد بازبيني و تاييد قرار گرفته باشد. چنانچه جزئيات مربوط به هويت بازيکن کاملا قابل تاييد نباشد ، فدراسيون قبلي بايد بازيکن را رد کند .
5.2.2 - روند مربوط به درخواست گواهينامه انتقال بين‌المللي ( ITC ) بايد توسط فدراسيون جديد در زمان مناسب انجام گيرد .
5.2.3 - روند مربوط به پاسخ به درخواست گواهينامه انتقال بين‌المللي ( ITC ) و خارج کردن بازيکن از فهرست ثبت بايد توسط فدراسيون قبلي در زمان مناسب انجام گيرد.
5.2.4 - در مورد گواهي نامه انتقال بين‌المللي (ITC ) فدراسيون جديد بايد تاريخ ثبت بازيکن را وارد و تائيد کند.
5.2.5 - در مورد رد درخواست گواهي نامه انتقال بين المللي ( ITC ) ، فدراسيون جديد يا بايد آنرا بپذيرد يا بسته به مورد رد کرده و به آن اعتراض نماید. در صورت ثبت موقت يا در صورت مجاز شمردن ثبت موقت از سوي فیفا بدنبال اعتراض فدراسيون جديد به رد درخواست گواهي نامه انتقال بين‌المللي ( ITC ) ، فدراسيون جديد بايد اطلاعات ثبت را وارد و تاييد کند.
5.3 – آموزش باشگاه ها
آموزش مداوم مسئوليت فدراسيون فوتبال است تا اطمينان حاصل گردد که باشگاه هاي وابسته قادر به انجام تعهداتشان در رابطه با این پيوست هستند .
ماده 6:آئین اداری حاکم بر انتقال بازيکنان حرفه اي بين فدراسيون ها
6.1- اصول
6.1.1 - هر بازيکن حرفه‌اي که با يک باشگاه وابسته به يک فدراسيون ثبت کرده است ، واجد شرايط بازي در باشگاهي وابسته به يک فدراسيون ديگر نخواهد بود مگر آنکه گواهينامه انتقال بين المللي (ITC ) او مطابق با مواد پيشين اين پيوست ، توسط فدراسيون قبلي صادر و توسط فدراسيون جديد دريافت شده باشد. گواهينامه انتقال بين‌المللي بايد منحصراً از طريق سيستم انطباق انتقال ( TMS ) ايجاد گردد . هر فرم ديگري از گواهينامه انتقال بين المللي بجز فرم ايجاد شده با سيستم انطباق انتقال ، نبايد به رسميت شناخته شود.
6.1.2- در دیرترین حالت ، درخواست گواهينامه انتقال بين المللي ( ITC ) بايد از طريق سيستم انطباق انتقال و نهايتا در روز آخر دوره ثبت فدراسيون جديد ارسال گردد.
6.1.3 - فدراسيون قبلي صادرکننده گواهينامه انتقال بين المللي ( ITC ) هم بايد يک رونوشت از شناسنامه فوتبالی بازيکن ( به ماده 7 قانون نقل و انتقالات مراجعه شود ) را براي فدراسیون جديد ارسال نماید .
6.2 - صدور گواهينامه انتقال بين‌المللي ( ITC ) براي بازيکن حرفه‌اي
6.2.1 - همه اطلاعاتی که اجازه درخواست گواهينامه انتقال بين‌المللي ( ITC ) را به فدراسيون جديد مي دهد بايد وارد سيستم انطباق انتقال ( TMS ) شده، مورد بازبيني قرار گرفته و با اطلاعات باشگاه خواهان ثبت بازيکن در يکي از دوره های ثبت تعيين شده توسط آن فدراسيون تطبيق داده شوند. در هنگام وارد کردن اطلاعات مربوطه، بسته به نوع دستور، باشگاه جديد بايد حداقل اسناد زير را در سيستم انطباق انتقال ثبت نماید :
- يک رونوشت از قرارداد بين باشگاه جديد و بازيکن حرفه اي؛
- يک رونوشت از توافقنامه انتقال بين باشگاههاي جديد و قديم ، در صورت وجود؛
- رونوشت از مدرک هويت بازيکن مانند گذرنامه يا کارت هويت ( شناسنامه )؛
- رونوشت از مدرک اثبات تاريخ تولد ( گواهي ولادت ) بازيکن؛
- مدرک اثبات تاريخ پايان آخرين قرارداد بازيکن.
سندي که به يکي از چهار زبان رسمي فيفا ( انگليسي ، فرانسه ، آلماني و اسپانيايي ) نمی باشد، در صورت درخواست صريح ، بايد يا به همراه ترجمه سند به يکي از چهار زبان رسمي فيفا يا به همراه تاييديه اي رسمي از فدراسيون باشگاه مربوطه که حاوي خلاصه‌اي از حقايق مرتبط سند به يکي از چهار زبان رسمي فيفاست، ثبت گردد . عدم انجام اين کار ممکن است منجر به ناديده گرفتن سند مربوطه گردد.يک بازيکن حرفه اي تا زمانيکه گواهينامه انتقال بين المللي ( ITC ) او از طريق سيستم انطباق انتقال ( TMS ) توسط فدراسيون قبلي صادر و توسط فدراسيون جديد دريافت نشده و فدراسيون جديد تاريخ ثبت بازيکن را وارد و تاييد نکرده است ، نمي‌تواند در مسابقات رسمي براي باشگاه جديدش بازي کند.
6.2.2 - در صورت اخطار سيستم مبني بر اينکه دستور انتقال منوط به درخواست گواهينامه انتقال بين المللي ( ITC ) است، فدراسيون جديد بايد فوراً از طريق سيستم انطباق انتقال ( TMS ) از فدراسيون قبلي درخواست صدور گواهي‌نامه انتقال بين‌المللي براي بازيکن حرفه اي را نمايد.
6.2.3 - فدراسيون قبلي در هنگام دريافت درخواست گواهينامه انتقال بين‌المللي ( ITC ) بايد فوراً از باشگاه قبلي و بازيکن حرفه‌اي بخواهدکه تائيدکند آيا قرارداد بازيکن حرفه‌اي به پايان رسيده است، آيا قرارداد براساس توافق دوجانبه زودتر فسخ شده است يا آيا اختلافي بر سر قرارداد وجود دارد .
6.2.4 - فدراسيون قبلي ظرف هفت روز از زمان دريافت درخواست گواهينامه انتقال بين‌المللي ( ITC ) بايد يکي از دو مورد زير را از طريق انتخاب گزينه‌هاي مناسب در سيستم انطباق انتقال ( TMS ) انجام دهد:
الف. گواهينامه انتقال بين‌المللي ( ITC ) را براي فدراسيون جديد صادر نموده و تاريخ خارج کردن بازيکن از فهرست ثبت خود را وارد نموده ; یا
ب. درخواست گواهينامه انتقال بين المللي ( ITC ) را رد نموده و به فدراسيون جديد اطلاع دهد که نمي‌تواند گواهينامه را صادر نماید زيرا قرارداد بين باشگاه قبلي و بازيکن حرفه اي به پايان نرسيده است يا توافق دوجانبه‌اي براي فسخ زودهنگام قرارداد حاصل نشده است.
6.2.5 - در هنگام دريافت درخواست گواهينامه انتقال بين‌المللي ( ITC )، فدراسيون جديد بايد دريافت آنرا تأیيد و اطلاعات ثبت بازيکن مربوطه را در سيستم انطباق انتقال ( TMS ) تکميل کند.
6.2.6 - اگر فدراسيون جديد پاسخ درخواست گواهينامه انتقال بين المللي ( ITC ) را ظرف 15 روز از تاريخ انجام درخواست، دريافت نکند بايد فوراً بازيکن حرفه‌اي را بصورت موقت با باشگاه جديد ثبت کند ( ثبت موقت). فدراسيون جديد بايد اطلاعات ثبت بازيکن مربوطه را در سيستم انطباق انتقال ( TMS ) تکميل کند. ثبت موقت بايد يکسال پس از درخواست گواهينامه انتقال بين‌المللي، دائمي گردد . کميته وضعيت بازيکنان فیفا مي تواند يک ثبت موقت را ملغي کند چنانچه در طي اين بازه يکساله، فدراسيون قبلي دلايل معتبري براي پاسخ ندادن خود به درخواست گواهينامه انتقال بين المللي ارائه نماید.
6.2.7 - در صورت وجود اختلافي قراردادی بين باشگاه قبلي و بازيکن حرفه‌اي، فدراسيون قبلي نبايد گواهينامه انتقال بين المللي ( ITC ) را صادر نماید. در چنين موردي، بازيکن حرفه‌اي، باشگاه قبلي يا باشگاه جديد محق هستند تا دعوي خود را به فيفا ارجاع دهند . فيفا سپس بايد ظرف شصت روز درباره صدور گواهينامه انتقال بين المللي و مجازاتهاي ورزشي تصميم گيري کند. درکليه موارد ، تصميم گيري درباره مجازاتهاي ورزشي بايد بیش از صدور گواهينامه انتقال بين المللي انجام گيرد. صدور گواهينامه انتقال بين المللي بايد بدون نفي غرامت نقض قرارداد انجام پذیرد. فيفا مي تواند در شرايط استثنايي، اقدامات موقت انجام دهد. اگر نهادي داراي صلاحيت اجازه ثبت موقت را بدهد، فدراسيون جديد بايد اطلاعات ثبت بازيکن مربوطه را در سيستم انطباق انتقال ( TMS ) تکمیل نماید.
6.3- قرض دادن بازيکنان حرفه‌اي
6.3.1 - مقررات وضع شده در بالا در مورد انتقال قرضي يک بازيکن حرفه‌اي از يک باشگاه وابسته به يک فدراسيون به باشگاهي متعلق به فدراسيوني ديگر نیز اعمال مي‌شود.
6.3.2 - در هنگام درخواست ثبت يک بازيکن براساس انتقالي قرضي، باشگاه جديد بايد رونوشتي از توافقنامه انتقال قرضي که با باشگاه قبلي امضا شده و احتمالا به امضاي بازيکن هم رسيده است را در سيستم انطباق انتقال ( TMS ) ثبت نماید. شرايط قرارداد انتقال قرضي بايد به درخواست گواهينامه انتقال بين‌المللي (ITC ) ضميمه شود.
6.3.3 - با سرآمدن مدت انتقال قرضي، گواهينامه انتقال بين المللي (ITC ) بايد از طريق سيستم انطباق انتقال ( TMS ) و براساس درخواستي ويژه که به دستور انتقال قرضي اوليه ارجاع دارد و خود نيز از طريق سيستم انطباق انتقال ارسال مي‌گردد، به فدراسيون باشگاه قرض دهنده بازيکن حرفه‌اي بازگردانده شود .
6.3.4 - موارد تمديد مدت قرض و انتقال دائم پس از انتقال قرضي هم بايد در سيستم انطباق انتقال (TMS ) وارد گردند.
ماده 7: مجازاتها
7.1- ماده عمومي
7.1.1 - مجازاتها مي‌تواند شامل حال باشگاه هایي شودکه از مقررات پیوست حاضر تخطی نموده اند.
7.1.2 - مجازاتها همچنین مي‌تواند شامل باشگاه هایي شود که مشخص گردد که اطلاعات نادرست يا غير واقعي در سيستم انطباق انتقال ( TMS) وارد کرده يا از سيستم براي مقاصد غير قانوني سوء استفاده کرده‌اند .
7.1.3 - باشگاه ها مسئول اعمال و اطلاعاتی می باشند که توسط مدیران سيستم انطباق انتقال ( TMS ) وارد می شود.
7.2- صلاحيت
7.2.1 - کميته انضباطي فدراسیون فوتبال مسئول تعيين و تحميل مجازاتها براساس قوانين انضباطي فدراسیون می باشد.
7.2.2 - روند تعيين مجازاتها مي‌توانند توسط فدراسیون بنا به صلاحدید خود يا به درخواست يکي از طرفين مربوطه آغاز گردد .
7.3 - مجازاتها براي باشگاهها
بطور اخص ، مجازات هاي زير مطابق با قوانين انضباطي فدراسیون فوتبال مي‌توانند بعلت نقض مفاد پيوست کنوني شامل حال باشگاه ها شوند :
- توبيخ يا تذکر؛
- جريمه؛
- ابطال نتيجه يک مسابقه؛
- بازنده اعلام شدن؛
- محروميت از يک رقابت؛
- کسر امتيازات؛
- تنزل به يک دسته پايين تر؛
- محروميت از نقل و انتقالات؛
- برگرداندن پاداشها.
اين مجازاتها مي توانند بطور جداگانه يا بصورت ترکيبي در نظر گرفته شوند .

دیدگاه‌ها