فردین، مترجمی که نان حلال میخورد!
خشم کارترون و انتقال صحبتهای او با همان لحن توسط مترجم این سرمربی تصویر جالبی در ورزشگاه نقش جهان خلق کرد.

به گزارش ورزش سه، ضعف بازیکنان سپاهان در اجرای تاکتیکهای کارترون، از دست رفتن قهرمانی و شکست در ورزشگاه خانگی دلایلی بود که پاتریس کارترون را در عصبانیترین حالت ممکن قرار داده بود و فریادهای او کافی نبود، فردین فقیهی مترجم کارترون همراه او کنار خط آمد و با همان لحن صحبتهای سرمربی را به بازیکنان انتقال داد.
فقیهی در کنفرانسهای مطبوعاتی هم به همین شکل و با همان خشم یا احساساتی که کارترون صحبت میکند ترجمه را انجام میدهد و نقطه نظرات کارترون را به بازیکنان منتقل میکند، کارترون در مدت زمان حضورش در سپاهان کمتر در کنار خط با این خشم حاضر شده بود و اگر کنفرانس مطبوعاتی بعد از بازی با آلومینیوم اراک را فاکتور بگیریم او اغلب با یک واقعگرایی خاصی درباره شرایط تیم و بازیکنانش صحبت کرده و مصاحبههای نزدیک به واقعیت داشته است، او بارها به شانس بالای قهرمانی تراکتور در لیگ برتر اشاره کرد و در نهایت هم این اتفاق افتاد، او نسبت به عملکرد بازیکنانش هم معمولا بدون پرده و رک صحبت کرده و نسبت به ضعفها و نقاط قوت تیم خود واکنشی نزدیک به واقعیت داشته است.
خشمی که کارترون در بازی با گلگهر داشت عوامل مختلفی داشت و شاید ضعف بازیکنانش در شروع مسابقه و شعارهایی که خیلی زود از سکوهای نقش جهان علیه بازیکنان داده شد آن هم در شرایطی که حدود 70 دقیقه تا پایان بازی باقیمانده بود باعث شد تا کنترل مسابقه کامل از دست طلاییپوشان خارج شود و این مسئلهای نبود برای سرمربی فرانسوی قابل قبول باشد.
در نهایت سپاهان در فاصله کمتر از یک هفته دو جام مهم را از دست داد و حالا امیدوار خواهند بود تا با کسب حداقل چهار امتیاز از دو بازی پیش رو بتوانند سهمیه آسیایی را حفظ کنند تا با حضور در پلیآف بتوانند در مسابقات لیگ نخبگان یا لیگ قهرمانان آسیا 2 شرکت کنند و چالشهایی فراتر از لیگ برتر و جام حذفی فوتبال ایران را تجربه کنند.